
PARIS食べ物日記 レオンのランチメニュー攻略の巻
パリに行く方に、ぜひおすすめしたいレストランが「レオン・ド・ブリュッセル」です。
美味しいムール貝の料理で有名な ベルギー出身のチェーン店で、観光客でも気軽に入れる雰囲気のお店です。パリ市内には9店舗あります。
このページでは、レオンのメニューを使ってランチのセットメニューの解読をしていきます。
似たような形式でランチセットを扱っているカフェなどは多いので、セットメニューの見方として応用できるかと思います。
このページに掲載しているのは、2009年10月に訪問した「サン・ジェルマン店」での写真です。メニューの中身や価格は随時変わっていくので、あくまでも参考資料ということをご了承のうえ、ご覧下さい。
お店の前に出ていた看板です。
お昼時には、ランチのお得なメニューがあります。
Entrée + Cocotte de moules ,400g ou Plat 〈au choix〉 + Dessert 〈au choix〉 |
前菜 + ムール貝のココット,400g または 料理 〈選択する〉 + デザート 〈選択する〉 |
つまり、この場合
「前菜」+「ムール貝のココット400g か他の料理を選択」+「デザートを選択」 = 11.7€
ということです。
ちなみに、「ムール貝のココット」というのは、両手鍋(ココット)一杯に入ったムール貝の料理で、レオン・ド・ブリュッセルの看板メニューです。
美味しいうえに、かなり食べ応えがあります。「初・レオン」であれば、まずはこれがおすすめです。
*参考記事 → ムール貝をたくさん食べる
ランチメニューをもう少し詳しく見てみましょう。
| ■ランチメニュー | ■ランチメニューの上半分の拡大 |
![]() |
![]() |

「au choix」は、選択することを表します。メイン料理とデザートは、メニューの中からお選びください、ということです。

| Une cocotte de moules - 400g | ムール貝のココット - 400g |
| Au choix : | お選びください |
| - Les moules Léon | - レオンのムール貝 |
| - Au Curry Madras | - マドラスカレー |
| - A la Provençale | - プロヴァンス風 |
| - A la Marinière | - 白ワイン煮 |
| - Au Roquefort | - ロックフォールチーズ |
| - A l'Ardennaise | - アルデンヌ風 |
| La brandade de morue | ブランダード(塩タラのクリームペースト) |
| Les penne aux moules | ムール貝入りペンネ |
| Le dos de lieu noir , caviar de tomato | 白身魚、トマトのキャビア添え |
| La carbonade flamande | 炭火焼き肉 フランドル風 |
| Le véritable Tartare de bœuf | 本格 タルタルステーキ |
| Le fish & frites | 魚のフライとフライドポテト |
| Le steak & frites | ステーキとフライドポテト |
| L'omelette | オムレツ |
| Au choix : | お選びください |
| - Au fromage | - チーズ |
| - Aux lardons | - 豚肉(背脂) |
| - Aux champignons | - きのこ |
| - Aux moules | - ムール貝 |
| - Façon Léon(moules,chorizo,et poivrons) | - レオン風(ムール貝、チョリソー、ピーマン) |
ムール貝だけでなく、肉料理、魚料理、オムレツなど、一般的なカフェにあるようなメニューはだいたい揃っていることが分かります。
メニューの一番上の「ムール貝のココット」と、一番下の「オムレツ」は、中身を選ぶことができます。
どれにしようか迷ってしまう方に私がおすすめするのは、一番上に書いてある「ムール貝のココット」です(前述の写真のメニュー)。選択のスープも、一番上に書いてある「レオンのムール貝」が無難でしょう。
ちなみに、この前の年に別の支店に入ったときは、日替わりで曜日ごとにスープの味が決まっていました。
さて、この時 私が注文したのは「Les penne aux moules 」です。
厚みのあるペンネとムール貝がたっぷり入った一皿。美味しかったですよ!

では次に、デザートのメニューを見ていきましょう。

| La gaufre au sucre du Frère Jean | ワッフルの砂糖がけ |
| Glace ou sorbet... 3 boules : | アイスクリーム または シャーベット トリプル : |
| - Glace : vanille, fraise, café, chocolat | - アイス:バニラ、イチゴ、コーヒー、チョコ |
| - Sorbet : cassis, citron, noix de coco | - シャーベット:カシス、レモン、ココナッツ |
| Crème brûlée à la cassonade | クレームブリュレ カソナード |
| Fromage blanc | フロマージュ ブラン |
| - Nature, avec du sucre, un coulis de | - プレーン、砂糖入り、フルーツソース |
| fruite rouges ou du miel | または ハチミツ |
左写真は、デザートメニューで一番上に書いてある「La gaufre au sucre」です。*このページ →「 ムール貝をたくさん食べる 」でもご紹介しています。
パウダーシュガーのかかったワッフルで、日本人の感覚としては、大きく感じるかもしれませんが、生地が軽いので、意外と楽に食べ切れると思います。
他には、アイス、シャーベット、クレームブリュレなど、定番のデザートが並んでいます。「フロマージュブラン」は、クリームチーズとヨーグルトの中間のようなもので、ジャムなどをつけて食べます。
こうして見ると、迷ったら料理もデザートも一番上に書いてあるものを選ぶと良い・・かもしれません。一番に上に書いてあるものは、いわばそのお店の定番メニュー。多くの人が注文するであろうお料理だからです。
さらに続けて、メニューの下半分を見てみましょう。
2ユーロ追加すると、以下のデザートに変えることができます。
「pour 2€ de plus, faites vous plaisir en changeant de dessert」

下の段のワッフルは、中の素材のみ、訳をつけておきます。
| Nos desserts | Nos glaces |
| L'Ananas frais | La Dame Blanche |
| Le fondant au chocolat | La Dame Coco - Choco |
| Le crumble aux pommes rôties caramélisées | La coupe Léon |
| Le café gourmand | La coupe Liégeoise : chocolat ou café |
| Irish Coffee | La coupe Belge |
| Nos gaufres |
| Petit Lucas... à la sauce chocolat(チョコレートソース) |
| Honoré... à la crème fouettée(ホイップクリーム) |
| La Petite Sophie... à la sauce chocolat et crème fouettée(チョコレートソースとホイップクリーム) |
| La Gaufre Belge... liqueur Advocaat, crème fouettée et amandes effilées(アドヴォカート/バニラ風味のブランデー、ホイップクリーム、スライスアーモンド) |
| La Grande-Mère Pauline... au miel et crème fouettée(ハチミツとホイップクリーム) |
| La Grande Charlotte... glace fraise, fruits rouges, coulis de fruits rouges et crème fouettée(イチゴアイス、赤いフルーツ、赤いフルーツソース、ホイップクリーム) |
| Le Père Michel... aux pommes caramélisées, sauce caramel et crème fouettée(キャラメリゼしたリンゴ、キャラメルソース、ホイップクリーム) |
| De Grand-Père Léon... glace vanille, sauce chocolat et crème fouettée (バニラアイス、チョコレートソース、ホイップクリーム) |
| La Mère Marie... sorbet coco, ananas frais, coulis de fruits rouges et crème fouettée (ココナッツシャーベット、パイナップル、赤いフルーツソース、ホイップクリーム) |
この時、私が注文したのは、下から2番目「De Grand-Père Léon/ワッフルのバニラアイス、チョコレートソース、ホイップクリーム添え」です。
![]() |
![]() |
| ■運ばれて来たときの状態 | ■ピッチャーのチョコレートソースをかけた状態 |
■この日の注文 まとめ
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| ミックスサラダ、パン、ペリエ(飲み物:別注文)、ペンネ aux ムール貝、ワッフル(バニラアイス、チョコソース、ホイップクリーム添え:+2€)、コーヒー(別注文) | |||
■お会計合計:18.5€
内訳:(ランチセットメニュー/11.7€)(デザートメニュー変更/2€)(ペリエ/2.9€)(コーヒー/1.9€)
お腹いっぱい!!になりました。しかも、どれも美味しくて、大満足♪
レオン・ド・ブリュッセル Léon de Bruxelles
サイト URL http://www.leon-de-bruxelles.fr/
上記サイトの パリ市内のお店が分かる地図のページ
<店 名>Maillot/Clichy/Opéra/République/Champ-Elysées/
Saint-Germain/Bastille/Les Halles/Montparnasse
*参考記事 → ムール貝をたくさん食べる
▲PARIS食べ物日記トップへ戻る
▲ ページトップへ
スポンサードリンク





Merci-Paris.Net All Rights Reserved.







